Las Hijas del Zebedee

Revision as of 16:58, 9 November 2025 by WikiAdmin (Talk | contribs) (Created page with "What follows is the Jealous-Husband / Gift Bribery Scene (Translated with Stage Tone) Characters: Don Perico — the husband (comic jealousy, easily wounded) Dolores — th...")

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

What follows is the Jealous-Husband / Gift Bribery Scene (Translated with Stage Tone)

Characters:

Don Perico — the husband (comic jealousy, easily wounded)

Dolores — the wife (witty, poised, not fooled)

Chorus (offstage or nearby) — the social mirror that laughs at pretense

Context of the Scene

Don Perico fears that Porfirio (the over-perfumed gallant) is winning Dolores’s attention. He tries to reassert authority and buy reassurance through gifts — lace, jewelry, ribbons, perfumes — the usual currency of male self-importance.

Translation (with stage direction cues)
(Don Perico enters, carrying packages, smug but nervous.)

DON PERICO:

Dolores… look what I’ve brought you. A little token, only to please you. A pair of earrings… (he opens the box) the finest from the shop on the plaza.

DOLORES: (pleasant, amused, not taking the bait) So lovely. And what occasion calls for such splendor?

DON PERICO: No occasion! Only my love! (beat) And perhaps… to remind you… well… to remind you that you are mine.

DOLORES: (smiles without surrender) If I am yours, I do not need reminding. If I am not… the earrings will not change it.

(Don Perico deflates slightly; the joke strikes him.)

DON PERICO: But this lace—surely you like lace? (It is too much lace—comically extravagant.) Everyone will admire you.

DOLORES: Everyone? Or one particular “everyone” you have in mind?

(Don Perico flusters; she has seen directly through him.)

DON PERICO: That *Porfirio*—! He struts, he preens, he— (his voice cracks between fear and bravado) Well! Let him see whom you belong to!

DOLORES: (soft, controlled) I belong to myself first. What comes after… depends on how I am treated.

(Don Perico stands there, holding all the unopened gifts. He looks foolish and very tender at once — the comic pathos.)

(Chorus laughs softly from offstage — not cruel, but knowing.)

Why This Played Strongly to Audiences

The woman keeps dignity, wit, and emotional control.

The husband is sympathetic but ridiculous — insecure in the wrong way.

The chorus confirms the shared societal knowledge:

You cannot buy affection.

Men who try are adorable fools.

This pattern is the core comedy engine of many zarzuelas — and it is the cultural mechanism that lets Porfirio become a type.